Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(para apontamentos)

  • 1 pad

    I 1. [pæd] noun
    1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) almofada
    2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) bloco
    3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) plataforma
    2. verb
    (to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) almofadar
    - pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb
    (to walk softly: The dog padded along the road.) caminhar
    * * *
    pad1
    [pæd] n 1 estrada, caminho. 2 cavalo estradeiro. 3 bandoleirismo. 4 ruído surdo de passos. • vi 1 percorrer a pé. 2 andar ou correr com passos surdos. to pad it ou to pad the hoof sl andar a pé.
    ————————
    pad2
    [pæd] n 1 almofada, coxim. 2 enchimento, chumaço. 3 almofada de carimbo. 4 protetor de mata-borrão para escrivaninhas. 5 bloco para apontamentos. 6 selim, selote. 7 Med pelota: almofada de funda herniária. 8 hipotênar: parte polpuda e mole do lado de baixo das patas de alguns animais, como lebre, raposa, lobo, lontra. 9 joelheira. 10 Sports caneleira: proteção para as pernas. 11 folha flutuante de planta aquática. 12 sl apartamento, moradia. • vt 1 almofadar, acolchoar, rechear, colocar enchimento. 2 encher com palavras ocas (discurso). a pad of fat camada adiposa sob a pele. heating pad almofada elétrica para aquecimento. ink pad almofada de carimbo. launching pad plataforma de lançamento (foguetes). memo pad bloco de notas. to pad out escrever ou falar mais do que o necessário, Brit encher lingüiça. warming pad almofada elétrica.

    English-Portuguese dictionary > pad

  • 2 bloc

    [blɔk]
    Nom masculin bloco masculino
    à bloc ao máximo
    en bloc (acheter) por atacado
    (nier) totalmente
    * * *
    bloc blɔk]
    nome masculino
    un bloc de marbre
    um bloco de mármore
    tout d'un bloc
    de uma peça só
    2 ( conjunto) bloco
    bloc opératoire
    bloco operatório
    bloc d'habitations
    bloco de habitações
    3 ( união) bloco
    le bloc des pays riches
    o bloco dos países ricos
    faire bloc contre les adversaires
    unir-se
    4 (para apontamentos) bloco de notas
    5 coloquial prisão f.
    a fundo
    em bloco

    Dicionário Francês-Português > bloc

  • 3 passer

    [pase]
    Verbe intransitif
    (gén) passar
    passer par passar por
    passer voir quelqu’un passar para ver alguém
    je ne fais que passer estou de passagem
    laisser passer quelqu’un deixar passar alguém
    je passe en 3e vou para a 8ª série
    2. (à la télé, à la radio, au cinéma) dar
    qu'est-ce qui passe cette semaine au théâtre? o que é que está em cartaz no teatro esta semana?
    cet écrivain est passé à la télévision este escritor foi à televisão
    3. (couleur) desbotar
    passer en seconde colocar a segunda
    passons! passemos adiante!
    en passant de passagem
    Verbe transitif
    (gén) passar
    nous avons passé l'après-midi à chercher un hôtel passamos a tarde à procura de um hotel
    passer son tour passar a vez
    passer quelque chose à quelqu’un (objet) passar algo a alguém
    (maladie) pegar algo de alguém
    2. (obstacle) ultrapassar
    3. (rivière) atravessar
    4. (vitesse) colocar
    5. (mettre, faire passer)
    passer le bras par la portière pôr o braço fora da porta
    6. (filtrer) coar
    Verbe pronominal + préposition passar por
    se faire passer pour fazer-se passar por
    Verbe pronominal
    1. (arriver) passar-se
    qu'est-ce qui se passe? o que é que está acontecendo?
    se passer bien/mal correr bem/mal
    3. (crème, eau) pôr
    se passer de l'huile solaire sur les jambes passar óleo de bronzear nas pernas
    se passer de l'eau sur le visage passar uma água no rosto
    Verbe pronominal + préposition privar-se de
    * * *
    I.
    passer pɑse]
    verbo
    1 ( avançar) passar; atravessar; transitar
    passer à travers
    passar por
    passer dessus
    passar por cima de
    passer en avant
    passar primeiro
    passer sous
    passar por debaixo
    ne faire que passer
    estar de passagem
    passer à la visite médicale
    ir ao médico
    3 ir; passar
    passer à table
    ir para a mesa
    passer d'un extrême à l'autre
    ir de um extremo ao outro
    4 ocorrer; passar
    quelquefois, cela me passe par la tête
    de vez em quando, isso passa-me pela cabeça
    5 permitir; passar
    passer une faute à
    deixar passar um erro
    passer son tour
    deixar passar a sua vez
    6 transmitir; passar
    il a passé la grippe à tout le monde
    ele passou a gripe a toda a gente
    7 atravessar; transpor; passar
    passer une rivière à la nage
    atravessar um rio a nado
    8 ultrapassar; passar
    passer les limites
    ir demasiado longe
    9 (obstáculo) passar; ultrapassar
    10 (objecto) chegar; passar
    passe-moi le stylo rouge!
    passa-me a caneta vermelha!
    11 omitir; esquecer
    passer sur les détails
    passar por cima dos pormenores
    12 (tempo, horas) passar
    passar um mau momento
    comme le temps passe!
    como o tempo passa!
    13 (exame, prova, proposta) passar; ser aprovado
    passer de justesse
    passar à justa
    passer son permis
    tirar a carta (de condução)
    15 (programa, emissão) ser transmitido; dar; passar
    passer à la radio
    passar na rádio
    16 (líquidos) coar; filtrar
    17 (curso de água) atravessar; passar
    18 (cores) desbotar
    19 (flores) murchar
    II.
    1 ( acontecer) passar-se
    qu'est-ce qui se passe?
    o que foi?; o que se passa?
    tout s'est bien passé
    tudo correu bem
    2 ( terminar) passar
    il faut attendre que ça se passe
    é preciso esperar que termine
    3 ( aplicar a si mesmo) passar
    se passer les mains à l'eau
    passar as mãos por água
    4 passar (de, sem)
    5 (livro, apontamentos) passar
    transmitir-se

    Dicionário Francês-Português > passer

См. также в других словарях:

  • Morna (music) — For the village in Estonia, see Morna, Estonia. A typical morna group. The morna (pronunciation in both Portuguese and Cape Verdean Creole: [ˈmɔɾnɐ]) is a music and dance genre from Cape Verde. Lyrics are usually in Cape Verdean Creol …   Wikipedia

  • José Cândido da Silveira Avelar — For the Portuguese parish in the municipality of Ansião, see Avelar José Cândido da Silveira Avelar, (São Jorge, 1843 Horta, December 3 de 1905), was an Azorean historian, author of the pioneered work about the history of the island of São… …   Wikipedia

  • Historia de Sacavém — Escudo de armas de Sacavém: «Escudo de bermellón, puente de tres arcos, con los flancos incompletos, de oro, labrado de negro. En el frente, cruz en aspa, de plata. Contrafrente ondeado …   Wikipedia Español

  • Lisboa — Para otros usos de este término, véase Lisboa (desambiguación). Lisboa Capital de Portugal …   Wikipedia Español

  • Miróbriga — Coordinates: 38°0′34.88″N 8°41′1.74″W / 38.0096889°N 8.6838167°W / 38.0096889; 8.6838167 …   Wikipedia

  • Fuerte de Coimbra — Saltar a navegación, búsqueda El Fuerte Porto Carrero, más conocido como Fuerte de Coimbra y también como Fuerte Nuevo de Coimbra o Fuerte de Nueva Coimbra, se localiza en la margen izquierda del río Paraguay a 19°55′S 58°02′O /  …   Wikipedia Español

  • Presidio de Nuestra Señora de la Concepción — Saltar a navegación, búsqueda El Presídio de Nossa Senhora da Conceição se localizaba en el actual municipio de Costa Marques, en el estado de Rondonia, en el Brasil. A unos 23 km al oestenoroeste de dicha localidad. Hoy desaparecido, existió en… …   Wikipedia Español

  • Fuerte de Coímbra — El Fuerte Porto Carrero, más conocido como Fuerte de Coímbra y también como Fuerte Nuevo de Coímbra o Fuerte de Nueva Coímbra, se localiza en la margen derecha del río Paraguay a 19°55′S 58°02′O /  19.917, 58.033 …   Wikipedia Español

  • Kapverdisches Kreol — Gesprochen in Kapverden Linguistische Klassifikation Kreolsprachen Portugiesischbasierte kapverdisches Kreol Sprachcodes …   Deutsch Wikipedia

  • José Saramago — José Saramago. Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Viseu — Bandera …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»